4.DIFERENCIAS CONTEXTUALES Y TEXTUALES ENTRE EL LENGUAJE ORAL Y EL ESCRITO
Lenguaje oral
El receptor capta el mensaje a través del oído.
Es espontáneo e irreversible.
Es inmediato, ágil y rápido.
Es efímero.
Utiliza códigos no verbales.
Existe una interacción entre emisor y receptor.
Se apoya en el contexto extralinguistico.
Uso de onomatopeyas, frases hechas y refranes.
Uso de lenguajes para lingüísticos: cambios de ritmo,velocidad y tonos.
Uso de muletillas.
Utiliza pausas y entonaciones.
Manejo de temas generales.
Más redundante, acepta la repetición léxica.
Lenguaje escrito
El receptor capta el mensaje a través de la vista.
Se produce en forma razonada. Es posible rehacer el texto.
Es diferido.
Es duradero
Utiliza poco los códigos no verbales.
No hay retroalimentación por parte del receptor.
El texto es independiente del contexto.
Manejo de temas especiales, formales y objetivos.
Selección precisa del emisor.
Evita la repetición léxica mediante sinónimos.
Estructura cerrada y estereotipada.
Utiliza signos de puntuación, sinónimos, enlaces, sintaxis, entre otros recursos.
Uso limitado de recursos paralinguisticos.
Uso de estructuras sintácticas complejas.
Elaboración precisa de estructuras.
Prefiere léxico formal.
El receptor capta el mensaje a través del oído.
Es espontáneo e irreversible.
Es inmediato, ágil y rápido.
Es efímero.
Utiliza códigos no verbales.
Existe una interacción entre emisor y receptor.
Se apoya en el contexto extralinguistico.
Uso de onomatopeyas, frases hechas y refranes.
Uso de lenguajes para lingüísticos: cambios de ritmo,velocidad y tonos.
Uso de muletillas.
Utiliza pausas y entonaciones.
Manejo de temas generales.
Más redundante, acepta la repetición léxica.
Lenguaje escrito
El receptor capta el mensaje a través de la vista.
Se produce en forma razonada. Es posible rehacer el texto.
Es diferido.
Es duradero
Utiliza poco los códigos no verbales.
No hay retroalimentación por parte del receptor.
El texto es independiente del contexto.
Manejo de temas especiales, formales y objetivos.
Selección precisa del emisor.
Evita la repetición léxica mediante sinónimos.
Estructura cerrada y estereotipada.
Utiliza signos de puntuación, sinónimos, enlaces, sintaxis, entre otros recursos.
Uso limitado de recursos paralinguisticos.
Uso de estructuras sintácticas complejas.
Elaboración precisa de estructuras.
Prefiere léxico formal.
0 comentarios